На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

«Лавр» и его товарищи

«Русский Букер» назвал шесть романов — финалистов литературной премии

«Русский Букер» назвал шесть романов — финалистов литературной премии. В него вошли новые книги Андрея Волоса, Дениса Гуцко, Евгения Водолазкина, Андрея Иванова, Маргариты Хемлин, а также поэма Владимира Шапко.

Исторический роман Андрея Волоса «Возвращение в Панджруд» посвящен персидскому поэту Абу Абдаллаху Рудаки (858–941). «Бета-Самец» Дениса Гуцко — история «второсортного умника в штопаных носках», занявшегося производством поддельных кроссовок. «Харбинские мотыльки» Андрея Иванова повествует о русских в Эстонии времен Первой республики. Кроме того, в шорт-лист премии вошли полуприключенческий-полужитийный роман о средневековом врачевателе Евгения Водолазкина «Лавр», а также «Дознаватель» — остросюжетный детектив Маргариты Хемлин о послевоенной жизни, и поэма в прозе Владимира Шапко «У подножия необъятного мира».

«Андрей Иванов — фигура, давно привлекающая внимание. У него есть своя аудитория, приятно, что русскоязычный автор из зарубежья оказался в престижном ряду. Приятно видеть и Волоса — сильного писателя с сильным и хорошим романом», — прокомментировал список финалистов «Газете.Ru» писатель и литературный критик Дмитрий Быков. Отметил эксперт и роман Маргариты Хемлин: «Она писатель растущий, с высокими требованиями к себе». Остальных номинантов Быков комментировать отказался, сославшись на то, что еще не ознакомился с их произведениями.

Присутствие в списке романа Евгения Водолазкина эксперт назвал естественным — «Лавр» стал, вероятно, самым обсуждаемым произведением в минувшем литературном сезоне. «Эта книга делает шаг в сторону от традиционного романа», — отмечает Быков. Причиной ажиотажа вокруг книги Водолазкина эксперт считает тот факт, что «в русской литературе ничего не происходит. Страна на глазах переходит в новое качество, но ни в литературном процессе, ни в литературных наградах это отражения не находит».

Многие критики еще до объявления короткого списка называли «Лавр» явным фаворитом «Русского Букера – 2013».

Но председатель жюри Андрей Дмитриев на вручении отметил, что среди претендентов нет явного лидера.

Его у «Букера» и не может быть, полагает Быков. «Это премия, которая с самого своего первого вручения хромает на обе ноги и продолжает быть литературным курьезом», — заявил он. «Каждая российская литературная премия нашла свое место. «Нацбест» пытается угадать доминирующий тренд, прежде всего жанровый, и, как правило, с этим не ошибается. «Ясная поляна» ищет новые патриотические и гуманистические тексты. «Большая книга» интересуется масштабом проблемы, поставленной в книге, и степенью ее влияния на читательские массы. Премия Андрея Белого поощряет эстетическую новизну, — рассуждает Быков. — Одним словом, все заняты делом. И только «Русский Букер» пытается стать подпоркой для тех, кого знают и без него.

Эта премия награждает не того, кто лучше пишет, а того, кто из списка наиболее неожиданен;

пытается удивить и эпатировать — устраивает некий тотализатор, в котором до последнего невозможно угадать победителя; какой-то аттракцион для московских литературных обозревателей».

Интересно, что за пределами финала российского «Букера» остались писатели, считавшиеся явными фаворитами «короткого списка»: парадокументальная «Любовь Муры» Николая Байтова, «Тетя Мотя» Майи Кучерской, а также «Маша Регина» Вадима Левенталя (с ней петербургский писатель и критик уже выходил в финал другой премии — «Большая книга»). Всего в букеровский лонг-лист конкурса вошли 24 произведения.

Жюри премии в нынешнем году возглавил лауреат прошлого года Андрей Дмитриев — автор романа «Крестьянин и тинейджер». Вместе с ним победителя отбирали прозаик Владимир Кантор, литературные критики Елена Погорелая и Сергей Беляков и рок-музыкант Евгений Маргулис.

Первая независимая литературная премия «Русский Букер» была создана британской торговой компанией Booker по образцу английского Booker Prize в 1991 году и присуждается за лучший роман года на русском языке. Имя лауреата 2013 года назовут 4 декабря. Победитель получит 1,5 млн рублей, а финалисты — по 150 тыс. Кроме того, сообщает РИА «Новости», в этом сезоне «Русский Букер» учредил грант на перевод романа одного из финалистов на английский язык и его выпуск в Великобритании. Грант размером 750 тыс. рублей получит автор произведения, которое жюри премии и два члена английского букеровского комитета сочтут наиболее интересным для британского читателя. При этом его получателем не обязательно станет победитель премии.

Новости и материалы
Путин передал наилучшие пожелания Хаменеи и Пезешкиану
Родители обезглавленного в родах ребенка отсудили компенсацию за публикацию видео вскрытия
Производитель назвал страны, где покупают русские балалайки
Мужчина узнал, что бывшая девушка женила его на себе без его ведома
Министр обороны Германии назвал удар США по Ирану «хорошей новостью»
Украинские СМИ сообщили о взрывах в Херсоне
Власти Израиля опубликовали кадры удара по иранской тюрьме
Иран атаковал несколько городов Израиля
Мигранты разделали барана на детской площадке ЖК в Новой Москве
Кортеж президента Мали в центре Москвы попал на видео
В России нашли альтернативу перекрытию Ормузского пролива
Путин и премьер Ирака обсудили ситуацию на Ближнем Востоке
Москвич, коллекционирующий ретро-авто, отдал мошенникам 15 миллионов рублей
Мать двоих детей потеряла способность ходить после приема антибиотиков
ВС России ударили по центру подготовки мобилизованных ВСУ
Британия выделила $13,4 млн на попытку «заморозить» Арктику
В Госдуме оценили удар ВС РФ по Киеву: «Слишком долго себя ограничивали»
Названы последствия перекрытия Ормузского пролива для России
Все новости