Из российской версии фильма «Жизнь Чака», экранизации одноименного рассказа Стивена Кинга, вырезали сцену, в которой говорится о смене правительства в России. Об этом сообщает корреспондент «Газеты.Ru», смотревший ленту на предпоказе.
В оригинальной версии диалога персонажи общаются о недавних событиях в мире, который движется к апокалипсису: «В России свергли правительство. Случилась четырехдневная война между Индией и Пакистаном. В Германии появился вулкан». При этом по сюжету картины все это — и события, и сам диалог — происходят в предсмертных фантазиях героя. В российском варианте «Жизни Чака» из диалога убрали именно слова про Россию, оставшуюся часть фразы не тронули.
В самом рассказе Кинга (экранизация строго придерживается его текста, в том числе и в этом эпизоде) диалог выглядит следующим образом:


Драма «Жизнь Чака» вышла в России 5 июня. Подробнее о ленте Майка Флэнагана можно почитать в рецензии.
Ранее сообщалось, что более 40 американских фильмов выйдут в российский прокат в 2025 году.